GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:02 Nov 12, 2012 |
English to Ukrainian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / небулайзеры, � | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danylo Kravchuk Ukraine Local time: 06:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | наркозна маска |
| ||
4 | самоущільнювальна (або самогерметизуюча) маска |
|
наркозна маска Explanation: Чому б просто не використати "наркозна маска"? Не думаю, що в даному контексті важливо підкреслювати, що маска сама герметизується. Якщо ж цю властивість все таки потрібно зазначити, то можна вказати "наркозна маска з самогерметизацією". Reference: http://books.google.com.ua/books?id=nCeo31Dp1IIC&pg=PA134&lp... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
самоущільнювальна (або самогерметизуюча) маска Explanation: У Гуглі Ви знайдете всього кілька термінів з таким суфіксом. Переважно пишуть "самоущільнююча", проте це є певною мірою калькою з російської та має викривлений зміст - нібито маска наділена свідомістю :) Хоча в принципі можна і так, і так. -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2012-11-12 14:13:44 GMT) -------------------------------------------------- тоді можна спробувати такі варіанти: "дихальна маска, яка щільно прилягає до обличчя", "щільно прилягаюча дихальна маска". До речі, ось про Ваш небулайзер: Швидкість потоку повітря, що проходить через небулайзер, також має значення. Щоб отримати максимальну можливу дозу будесоніду, швидкість потокумає становити 5-8 л/хв. Об’єм наповнення має бути 2-4 мл. Доступна доза для маленьких дітей максимізується шляхом застосування дихальної маски, що щільно прилягає до обличчя. Источник: ПУЛЬМІКОРТ, інструкція, застосування препарату ПУЛЬМІКОРТ Суспензія для інгаляцій, 0,25 мг/мл по 2,0 мл у контейнерах № 20 http://mozdocs.kiev.ua/likiview.php?id=5895 Example sentence(s):
Reference: http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.