GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:47 Jun 6, 2016 |
English to Ukrainian translations [PRO] Science - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladyslav Golovaty Ukraine Local time: 15:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | розчин для виявлення |
| ||
3 | розчин для можливості виявлення |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
розчин для виявлення Explanation: розчин для виявлення/визначення речовин що дослiджуються |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
розчин для можливості виявлення Explanation: розчин для можливості виявлення лікарського засобу (трохи кострубато, але інакше зникає "можливість") detectability - the possibility of identifying -------------------------------------------------- Note added at 1 day16 hrs (2016-06-08 10:26:07 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Щиро дякую! Example sentence(s):
Reference: http://moz.gov.ua/docfiles/dod396_2014.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.