Bmax

Ukrainian translation: Bmax / Bмакс

21:19 Aug 30, 2018
English to Ukrainian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Bmax
Підкажіть, будь ласка, адекватний переклад цього обозначення.

Повне речення: The binding parameters were KD ¼ 3.5 ± 0.8 nM, Bmax ¼ 19.6 ± 0.4 pmol/mg protein.
stregoica
Local time: 22:39
Ukrainian translation:Bmax / Bмакс
Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs (2018-09-01 10:30:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

И вам спасибо, впрочем, дело не в очках (у меня их и так полно, да еще пара на носу), а в принципе :-)
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 21:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Bmax / Bмакс
Natalie
3Bmax
Vladyslav Golovaty


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bmax
Bmax


Explanation:
лише
напр.: https://www.google.com.ua/search?newwindow=1&ei=P_WIW7yVEMSU...
процесах моно- та полі-АДФ-рибозилювання ядерних білків та інших ..... що свідчить зменшення Bmax з 7,8 до 5,1 пмоль/мг білка, в той час як ... http://library.nuft.edu.ua/ebook/file/03.00.04 Kutzerovska T...




    https://www.researchgate.net/post/How_to_estimate_protein_activity_from_radioligand_binding_assay2
Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 22:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: Какой интересный, а главное - совершенно новый вариант через 10 часов :-) // Вы соскучились? Нет проблем :-))
2 hrs
  -> not red? how are you feeling now? :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bmax
Bmax / Bмакс


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs (2018-09-01 10:30:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

И вам спасибо, впрочем, дело не в очках (у меня их и так полно, да еще пара на носу), а в принципе :-)

Natalie
Poland
Local time: 21:39
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 72
Notes to answerer
Asker: спасибо за помощь, Натали! Четыре очка Ваши, т.к. Вы первая дали верный ответ.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DZiW (X): Maximum amount bound/maximum binding [capacity]; Amount of drug required to saturate a population of receptors and a measure of the number of receptors present in the sample, derived from Scatchard plotof binding data. Analogous to Vmax in enzyme kinetics
15 hrs
  -> Спасибо - суть в том, что это должно остаться как есть
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search