GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:36 Jan 1, 2005 |
English to Ukrainian translations [Non-PRO] Other | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Vassyl Trylis Local time: 13:09 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | Щастя в Новому році! |
|
happy new year Щастя в Новому році! Explanation: Versions: Щасливого Нового року! (literal translation) Нехай щастить у Новому Році! З Новим Роком! (the most popular greeting) -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs 44 mins (2005-01-02 06:20:46 GMT) -------------------------------------------------- Поздововляю/поздоровляємо Вас із Новим Роком! (full and rather official formulation) -------------------------------------------------- Note added at 1 day 3 mins (2005-01-02 21:40:03 GMT) -------------------------------------------------- Versions transliterated: Z Novym Rokom! Shchastia Vam u Novomu Rotsi! Pozdorovliaiu Vas iz Novym Rokom! |
| |
Grading comment
| ||