GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:03 Aug 7, 2012 |
English to Ukrainian translations [PRO] Petroleum Eng/Sci / Інструкція | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladyslav Golovaty Ukraine Local time: 05:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | очікування затвердіння цементу (глосарій нафтогаз.) |
| ||
3 | зачекайте затвердіння цементу |
|
зачекайте затвердіння цементу Explanation: зачекайте затвердіння цементу |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
очікування затвердіння цементу (глосарій нафтогаз.) Explanation: Ваш уривок: якщо поплавцеве устаткування вийде з ладу, потрібно закрити свердловину й очікувати затвердіння цементу, як мінімум, на протязі часу, необхідного для того, щоб отримати у лабораторних випробуваннях величину міцності на стискання п'ятсот фунтів на квадратний дюйм -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2012-08-07 12:33:16 GMT) -------------------------------------------------- дозвольте пояснити: слова нібито ті ж самі, проте термін однозначний - ОЗЦ, іншого типу "чекання затвердіння цементу" за великим рахунком не існує. Example sentence(s):
Reference: http://reff.net.ua/12256-Vosstanovlenie_germetichnosti_krepi... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.