positioning cruise

Ukrainian translation: перегінний рейс

19:08 Sep 10, 2016
English to Ukrainian translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime / type of cruise
English term or phrase: positioning cruise
Переводимый документ - трудовой договор о приеме на работу на корабль.
Контекст: *NOT APPLICABLE DURING DRY DOCK OR POSITIONING CRUISES, OR OTHER PERIODS WITHOUT PASSENGERS (это сноска)
Спасибо.
Viktoria Kantemyr
Ukraine
Local time: 21:23
Ukrainian translation:перегінний рейс
Explanation:
Це найперший рейс, коли корабель переводять з місця зимівлі, до місця основної роботи, і навпаки - останній у сезоні рейс, коли корабель йде у порт зимівлі.

Російською - "перегоночный рейс"
Selected response from:

Oleh Lytvynov
Ukraine
Local time: 21:23
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1перегінний рейс
Oleh Lytvynov
3перехід/перехідний круїз/передислокація
Nadiia Shtenda


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
перегінний рейс


Explanation:
Це найперший рейс, коли корабель переводять з місця зимівлі, до місця основної роботи, і навпаки - останній у сезоні рейс, коли корабель йде у порт зимівлі.

Російською - "перегоночный рейс"

Oleh Lytvynov
Ukraine
Local time: 21:23
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladyslav Golovaty
3 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
перехід/перехідний круїз/передислокація


Explanation:
Російськомовне джерело:

Переход (Repositioning) – передислокация круизного корабля из одного сезонного региона плавания в другой, например: с Аляски летом на Карибы зимой. Круиз (или сегмент круиза), скажем, от Ванкувера до Форт Лодердейла может быть забронирован как «переходный» круиз.

http://www.b2bcruise.ru/morskie-kruizy/terminologija/

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2016-09-10 19:38:12 GMT)
--------------------------------------------------

Можна ще описово:

рейс у рамках передислокації (судна)

або

плавання з метою зміни дислокації (судна)

Nadiia Shtenda
Ukraine
Local time: 21:23
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search