GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
14:29 Mar 6, 2014 |
|
English to Ukrainian translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maksym Petrov Ukraine Local time: 01:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | див. |
|
див. Explanation: Номер для людей з вадами слуху з великим ліжком, для некурців. З варіаціями: http://ua.hotels.com/ho222510/holiday-inn-express-hotel-suit... http://ua.hotels.com/ho148873/sonesta-hotel-philadelphia-fil... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2014-03-06 15:43:50 GMT) -------------------------------------------------- Вибачайте, звичайно, повінстю буде так - номер для людей з вадами слуху з великим ліжком та ванною, для некурців. Їхав з роботи та згадав, що пропустив tub. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.