15:22 Apr 5, 2011 |
English to Urdu translations [Non-PRO] Social Sciences - Geography / Indian city names in Urdu | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sajid Nadeem Pakistan Local time: 17:38 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
maharashtra, madhya pradesh, chhatisgarh, goa and union territories – daman and گجرات، مہاراشٹریہ، مدھیہ پردیش ، چھتیس گڑھ، گوا اور یونین ٹیریٹوریز - دمن اور دیو، دادرا اور نگر ہوی Explanation: These names of places are actually in Sanskrit and they are only written in Urdu and not translated. Minor corrections I have done. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Madhya_Pradesh Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Chhatishgarh |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
maharashtra, madhya pradesh, chhatisgarh, goa and union territories – daman and مہاراشٹرا، مدھیہ پردیش، چھتیسگڑھ، گوآ، اور یونین ٹیریٹریز - دمن اور دیو، دادرا اور نگر حویلی Explanation: یہ مہاراشٹرا ہے مہاراشٹریہ نہیں۔ چھتیسگڑھ میں نے ہمیشہ ہندی اور پنجابی میں اکٹھا ہی لکھا دیکھا ہے۔ نگر حویلی ایسے ہونا چاہیئے نہ کہ ہویلی۔ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.