Militant Atheist

Urdu translation: عسکریت پسند دہریہ

20:00 Jan 4, 2012
English to Urdu translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy / contemporary non fiction literature
English term or phrase: Militant Atheist
Richard Dawkin talks about atheists to come forward and openly express their thoughts. He urges then to win their social rights and exert their political power as homosexuals did. He was talking at TED talks in 2006.
Muhammad Ikram
Singapore
Local time: 04:15
Urdu translation:عسکریت پسند دہریہ
Explanation:
عسکریت پسند = Militant (a person engaged in warfare or combat)
دہریہ or کافر = Atheist (a person who denies or disbelieves the existence of a Supreme being.)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2012-01-06 02:18:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks for selecting my answer!!
Selected response from:

abufaraz
Pakistan
Local time: 04:15
Grading comment
یہ ترجمہ پہلے ہی میرے ذہن میں تھا۔ خیر پھر بھی شکریہ کہ آپ نے اپنے قیمتی وقت میں سے چند لمحے دیے ۔
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2محارب بے دین، جنگجو ملحد
Sajid Nadeem
5عسکریت پسند دہریہ
abufaraz
4شدید لادین
Abdulhadi Hairan


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
militant atheist
محارب بے دین، جنگجو ملحد


Explanation:
جو سیاق و سباق دیا گیا ہے اس میں پوچھا گیا مکمل لفظ نظر نہیں آیا جو یہ ظاہر کرتا ہو کہ یہ کوئی مخصوص اصطلاح ہے لہٰذا مندرجہ بالا لغوی مطلب لیا جا سکتا ہے۔


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Militant_atheism
Sajid Nadeem
Pakistan
Local time: 04:15
Native speaker of: Native in PunjabiPunjabi, Native in UrduUrdu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdulhadi Hairan
2 mins
  -> Thanks

agree  Abdul Qayyum
19 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
militant atheist
شدید لادین


Explanation:
Specific term

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-01-04 20:12:11 GMT)
--------------------------------------------------

شدید (یا شدّت پسند) ملحد شاید بہتر ترجمہ ہو

Example sentence(s):
  • وہ ایک شدید لادین آدمی ہے
Abdulhadi Hairan
Netherlands
Local time: 01:15
Native speaker of: Native in Pashto (Pushto)Pashto (Pushto), Native in DariDari, Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
militant atheist
عسکریت پسند دہریہ


Explanation:
عسکریت پسند = Militant (a person engaged in warfare or combat)
دہریہ or کافر = Atheist (a person who denies or disbelieves the existence of a Supreme being.)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2012-01-06 02:18:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks for selecting my answer!!

abufaraz
Pakistan
Local time: 04:15
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in PunjabiPunjabi
PRO pts in category: 3
Grading comment
یہ ترجمہ پہلے ہی میرے ذہن میں تھا۔ خیر پھر بھی شکریہ کہ آپ نے اپنے قیمتی وقت میں سے چند لمحے دیے ۔
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search