allower

English translation: authorising/ consenting party

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:allower
Selected answer:authorising/ consenting party
Entered by: Louise Mawbey

10:57 May 23, 2006
English language (monolingual) [Non-PRO]
Art/Literary - Accounting
English term or phrase: allower
In a marriage certificate,
I need a word that is very similar to the word 'allower'. He/she may be the parents of the couple who allow the marriage to happen.
The word 'allow' is not widely used. I need some other word.
Thai Translation
Local time: 18:38
authorising/ consenting party
Explanation:
Could be an option
Selected response from:

Louise Mawbey
Germany
Local time: 13:38
Grading comment
ok.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
2 +3authorising/ consenting party
Louise Mawbey
4permit
Anna Maria Augustine (X)
3consenter
Brie Vernier
2giver in marriage
Jack Doughty


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
consenter


Explanation:
perhaps

Brie Vernier
Germany
Local time: 13:38
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
permit


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-05-23 11:04:01 GMT)
--------------------------------------------------

consent

Anna Maria Augustine (X)
France
Local time: 13:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
authorising/ consenting party


Explanation:
Could be an option

Louise Mawbey
Germany
Local time: 13:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
ok.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nesrin: I think "authorising party" could work here.
3 mins

agree  Dave Calderhead
15 mins

agree  Alfa Trans (X)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
giver in marriage


Explanation:
In traditional Christian marriage ceremonies, the question is asked "Who giveth this woman to be married to this man?" Instruction to "the person who gives the woman" follows, so a single word is not actually used. I would suggest "giver (in marriage)".

From: [email protected] (Joe Bethancourt) Date: 12 Sep 1994 05 ...
... who shall then turn to the assembled company, and say: Who giveth this Woman to be married to this Man? And the person who gives the Woman shall answer, ...
www.drizzle.com/~celyn/mrwp/weddng.txt

Of course, I realise that this may not be a Christian marriage ceremony. If it is not, someone who knows more about marriages in other faiths may be able to help you.

The robot takes about a fortnight to grade questions. This is only a default to cope with questions which are not graded by the answerer. But the answerer is expected to grade them.

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 12:38
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search