16:04 Apr 5, 2007 |
|
English language (monolingual) [PRO] Bus/Financial - Accounting / “Chinese English”_financial statements_statement of changes in equity | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
1 | pls see below |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
pls see below Explanation: A slight possibility but with such a phrase everything is a possibility: I guess the keyword in this phrase is changeover because it must have been used oddly in place of transfer/assignment. So, we can comment on the whole as follows: The transfer/assignment of the sums (dividends??) allocated/appropriated/set aside for (a specific purpose??) to someone else or for some other action. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.