20:52 May 21, 2020 |
English language (monolingual) [PRO] Cinema, Film, TV, Drama / Run a crooked mile (1969) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Yorkshireman Germany Local time: 06:41 | ||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Lord love me / Lor lummy |
| ||
3 -1 | ... nenhum aviso sonoro/sinal de alarme, nenhum holofote |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Lord love me / Lor lummy Explanation: Slang expression of surprise or disbelief. Lor lummy More often "Cor lummy" or "Gor blimey" Very probably: "Lor lummy, we'd av 'ad no alarm bells, no floodlights" -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2020-05-22 09:37:41 GMT) -------------------------------------------------- Your interpretation is correct. A bit gets lost in the mumbling, so it get well be: Lor lummy, we wouldn't have had no alarm bells, no floodlights That would be quite typical for the "dialect" being spoken -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2020-05-22 09:39:43 GMT) -------------------------------------------------- could well be - of course https://english.stackexchange.com/questions/77225/meaning-origin-and-usage-of-cor-lummy |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
... nenhum aviso sonoro/sinal de alarme, nenhum holofote Explanation: :) -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2020-05-22 11:32:18 GMT) -------------------------------------------------- Desculpa, não consegui perceber também |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.