Torbrae - pronunciation

English translation: Torbrey

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Torbrae - pronunciation
Selected answer:Torbrey
Entered by: B D Finch

05:42 May 29, 2011
English language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Geography / Scotland? Gaelic?
English term or phrase: Torbrae - pronunciation
It's a dog name based on some Scottish place (at least, I assume so). I need to know how it is pronounced.
Thanks in advance!
Natalia Zakharova
Ukraine
Local time: 10:10
Torbrey
Explanation:
The reference below gives an audio guid to the pronunciation of the "brae" part of "Torbrae". Note that, as it is a place, Torbrae should have an initial capital letter.
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 09:10
Grading comment
Thank you ever so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +7Torbrey
B D Finch
4/aɪ/ (trobrai)
Constantinos Faridis (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
torbrae - pronunciation
/aɪ/ (trobrai)


Explanation:
Diphthongs
/aɪ/ /ae/ ~ /əi/ as buy, ride, write. (scottish-gaelic pronunciation)


Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 10:10
Native speaker of: Greek
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
torbrae - pronunciation
Torbrey


Explanation:
The reference below gives an audio guid to the pronunciation of the "brae" part of "Torbrae". Note that, as it is a place, Torbrae should have an initial capital letter.


    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/brae
B D Finch
France
Local time: 09:10
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you ever so much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: Yes: /tor'breɪ/. Brae is (Lowland) Scots (ie. Germanic, derived from Old Norse), not Scottish Gaelic (Celtic).
12 mins
  -> Thanks Charles, and for the note on derivation.

agree  kmtext: I tend to disagree with Charles, as I was taught it was derived from the word "bràigh" in Gaelic, which means the upper part of something, as in "Bràigh Lochabair" which is the Gaelic name for the "Braes of Lochaber"
56 mins
  -> Thanks KM. Note that the three souces cited in my reference agree with Charles that it is Lowland Scots. Perhaps there is, nonetheless, a link between that and the Gaelic "bràigh"?

agree  DLyons: Yes. Re derivation I agree with Charles. Norse to Old High German brâwa (German braue=eyebrow). bráig doesn't exist in Irish Gaelic (in that sense).
1 hr
  -> Thanks DL

agree  Phong Le
1 hr
  -> Thanks Phong Le

agree  Yasutomo Kanazawa
3 hrs
  -> Thanks Yasutomo

agree  Aleksander Pruszyński
6 hrs
  -> Thanks Aleksander

agree  sporran
10 hrs
  -> Thanks sporran
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search