GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:45 Jan 10, 2010 |
English language (monolingual) [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carol Gullidge United Kingdom Local time: 06:32 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
highly rubber-like characteristics Explanation: I think this would be more natural and smooth. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
flexible resilience Explanation: I think this might fit your need to express a rubber quality, both in the rebound quality of rubber (resilience) and the flexible (certainly not glass like) quality of rubber. There a number of other examples using this expression in a medical materials context found when googling "flexible resilience" +medical Example sentence(s):
Reference: http://www.freepatentsonline.com/7506647.html Reference: http://www.wipo.int/pctdb/ja/ia.jsp?ia=US2006%2F029303&IA=US... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
highly-rubbery nature; properties closely resembling those of rubber Explanation: The 2nd is a bit long, but expresses what is being said I'd stick to 'rubber' properties rather than trying to pick out any specific ones (flexibility, resilience (bounciness?)), as we don't know in which specific way this material behaves like rubber And I'd use 'properties' rather than 'characteristics' in this sort of context |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rubberiness/elasticity Explanation: I reckon this is sufficient and conveys the concept fully. Translations often use more words than necessary. If you prefer, you could say "high degree of rubberiness". see http://www.google.it/search?hl=it&client=firefox-a&rls=org.m... "high elasticity" is another option (a search gives several cases of the terms used interchangeably) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"elasticity" + 'bounciness' = elastic deformation Explanation: i think "good elastic deformability" is what you want :D |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
springiness Explanation: not sure whether this is scientific enough and haven't currently got time to research, but if rubbery is to be used, it should be preceded by "highly" -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2010-01-10 23:01:55 GMT) -------------------------------------------------- but other answers may be OK too - need to know which aspect of rubberiness is meant, I think |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.