of 40 million pounds to the total amount of 200 million pounds

English translation: by 40 million pounds

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:of 40 million pounds to the total amount of 200 million pounds
Selected answer:by 40 million pounds
Entered by: Anthony Indra

03:43 Feb 8, 2005
English language (monolingual) [Non-PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / grammar
English term or phrase: of 40 million pounds to the total amount of 200 million pounds
Are the words: "...of 40 million pounds to the total amount of 200 million pounds of metal" grammatically correct?

Full sentence:
We hereby would like to propose a request to increase the production capacity of COIN of 40 million pounds to the total amount of 200 million pounds of metal

The true meaning: COIN would increase its production capacity. The increment number is 40 million pounds, to make the total/final amount of 200 million pounds.

Thanks!
Anthony Indra
United States
Local time: 19:24
by 40 million pounds
Explanation:
If the increment number is 40 million pounds, I believe the correct preposition should be "by".
Selected response from:

Maria Nicholas (X)
Local time: 22:24
Grading comment
Thanks for y'all!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +5by 40 million pounds
Maria Nicholas (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
by 40 million pounds


Explanation:
If the increment number is 40 million pounds, I believe the correct preposition should be "by".

Maria Nicholas (X)
Local time: 22:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
Grading comment
Thanks for y'all!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RogerGerEng (X)
1 min
  -> Thank you!

agree  Tsogt Gombosuren
8 mins
  -> Thank you!

agree  RHELLER: increase capacity by 40 to reach the total of
19 mins
  -> Thank you!

agree  Will Matter
56 mins
  -> Thank you!

agree  Vicky Papaprodromou
6 hrs
  -> Thanks Vicky! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search