‘enforcing’

English translation: setting in motion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: ‘enforcing’
Selected answer:setting in motion
Entered by: Yvonne Gallagher

13:20 Aug 21, 2015
English language (monolingual) [PRO]
Medical - Philosophy / Jaspers
English term or phrase: ‘enforcing’
What seems
particularly important for our purposes is Jaspers’ assumption that the development of life
itself is a kind of process, a process in which man is submitted biologically to an ascending
and a descending direction of ripening, thereby ‘enforcing’ a psychological-existential
ripening that can be missed or not realized.

How do you interpret "enforce" here? It seems to me that it can have (at least) two meanings (the author is German).
Danila Moro
Italy
Local time: 11:32
setting in motion
Explanation:
I'm just going to break this/parse it the way I read it

...the development of life itself is a kind of process

...(within/as part of) this process... man is submitted biologically to an ascending
and a descending direction of ripening

...and this (biological-submission process) thus/in this way sets in motion/subjects the individual to ("thereby enforces") "a psychological-existential ripening"...

"... that can be missed (which may not occur/happen or may be bypassed/overlooked for some reason) or not realized (may not be achieved or completed). (BTW I don't see this as being necessarily in the past but as a possible result of the ripening process

HTH


--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2015-08-23 17:58:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

glad to have helped

Selected response from:

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 10:32
Grading comment
I'll go for this solution, it makes for sense to me in the context.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +3reinforcing/adding strenght to
Danik 2014
4causing/inducing
Juan Arturo Blackmore Zerón
4setting in motion
Yvonne Gallagher


Discussion entries: 9





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
reinforcing/adding strenght to


Explanation:
More in the sense of the German "betonen" or "hervorheben" IMO than in the sense of forcing some kind of development

Danik 2014
Brazil
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  B D Finch: Not at all the meaning of "enforcing", so are you suggesting that the German author made a mistake in his/her choice of words?
7 mins
  -> Yes, maybe.

agree  Jonathan MacKerron: "enforcing" was not a good choice IMHO
3 hrs
  -> Thanks, Jonathan!I agree with you. The text is not by Jasper himself!

agree  acetran
9 hrs
  -> Thanks, acetran!

agree  airmailrpl: strenght??
14 hrs
  -> Thanks, Gallagy!

neutral  Yvonne Gallagher: I don't see where you're getting this from? As BDF says it's not a synonym for "enforcing" in any shape or form
18 hrs
  -> "Enforcing" sounds strange to me in this context.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
causing/inducing


Explanation:
My proposal.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 05:32
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
setting in motion


Explanation:
I'm just going to break this/parse it the way I read it

...the development of life itself is a kind of process

...(within/as part of) this process... man is submitted biologically to an ascending
and a descending direction of ripening

...and this (biological-submission process) thus/in this way sets in motion/subjects the individual to ("thereby enforces") "a psychological-existential ripening"...

"... that can be missed (which may not occur/happen or may be bypassed/overlooked for some reason) or not realized (may not be achieved or completed). (BTW I don't see this as being necessarily in the past but as a possible result of the ripening process

HTH


--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2015-08-23 17:58:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

glad to have helped



Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 10:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
I'll go for this solution, it makes for sense to me in the context.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search