clobber the dimpled round-o

English translation: hit the ball

18:24 Dec 20, 2016
English language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: clobber the dimpled round-o
This is a sitcom. The guy is playing golf in his office. He does have a golf club in his hands, but the actual hole is a litter bin. He is narrating his moves to himself:

He lines up his stick as he gets ready to clobber the dimpled round-o.

Could anyone rephrase that or explain it to me?

Thanks!!
Matheus Chaud
Brazil
Local time: 12:40
Selected answer:hit the ball
Explanation:
It's a rather odd choice of words, but clobber means to hit and dimples are the indentations on the ball.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2016-12-20 18:42:30 GMT)
--------------------------------------------------

Well, that makes two of us :-)
I think it should probably read "round O".
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Thanks a lot!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +5hit the ball
philgoddard


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
hit the ball


Explanation:
It's a rather odd choice of words, but clobber means to hit and dimples are the indentations on the ball.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2016-12-20 18:42:30 GMT)
--------------------------------------------------

Well, that makes two of us :-)
I think it should probably read "round O".


    Reference: http://www.merriam-webster.com/dictionary/clobber
    Reference: http://www.merriam-webster.com/dictionary/dimple
philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks a lot!!
Notes to answerer
Asker: I forgot to mention that the guy is an idiot and knows nothing about golf, so that makes perfect sense. Thanks, Phil!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
30 mins

agree  Tony M: I suspect probably 'round 0' — i.e. the precursor to 'round 1'
44 mins

agree  Yasutomo Kanazawa
10 hrs

agree  acetran
19 hrs

agree  Jörgen Slet
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search