GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:51 May 20, 2020 |
Persian (Farsi) to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marzieh Izadi Local time: 04:24 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | I was in a special/particular state of mind |
| ||
5 | I was afflicted with a peculiar state of mind |
|
I was in a special/particular state of mind Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2020-05-20 14:58:36 GMT) -------------------------------------------------- I was in a special/particular state of mind which was caused by fear and apprehension/due to fear and apprehension |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I was afflicted with a peculiar state of mind Explanation: I was afflicted with a peculiar state of mind |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.