hetula

14:51 May 17, 2013
Finnish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Finnish term or phrase: hetula
ratkaistava, tehdäänkö seinävarausten yläosat (hetulat) valmiiksi.
hwhitford
United Kingdom
Local time: 11:59


Summary of answers provided
4coving / moulding / molding
Michael Dutton
3baleen
Desmond O'Rourke


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
baleen


Explanation:
hetula is baleen, as in baleen whale, hetulavalas but this may not be correct in the context. Suggest using a descriptive phrase such as "ornamental top sections" of the walls as in "It remains to be decided whether the ornamental top sections of the walls will be prefabricated or not.

Desmond O'Rourke
United States
Local time: 07:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

25 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coving / moulding / molding


Explanation:
I've encountered this in reference to historical restoration in a recent construction translation


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Coving_(interior_design)
Michael Dutton
United Kingdom
Local time: 11:59
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search