rajoitettu varmuus

English translation: limited assurance

16:43 May 12, 2010
Finnish to English translations [PRO]
Finance (general)
Finnish term or phrase: rajoitettu varmuus
So the context is

Olemme x:n pyynnöstä suorittaneet rajoitetun varmuuden antavan toimeksiannon

I imagine there is a standard translation for this but I have no idea what it might be

thanks for any help
Spencer Allman
United Kingdom
Local time: 19:43
English translation:limited assurance
Explanation:
I'm assuming your phrase appears in a section of an annual report entitled "Riippumaton varmennusrapporti"...

http://www.google.com/search?hl=en&lr=&safe=off&q="limited a...
Selected response from:

urbom
United Kingdom
Local time: 19:43
Grading comment
spot on thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3limited assurance
urbom
3restricted assurance
Alfa Trans (X)


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
limited assurance


Explanation:
I'm assuming your phrase appears in a section of an annual report entitled "Riippumaton varmennusrapporti"...

http://www.google.com/search?hl=en&lr=&safe=off&q="limited a...


    Reference: http://www.google.com/search?hl=en&lr=&safe=off&q=%22limited...
urbom
United Kingdom
Local time: 19:43
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 5
Grading comment
spot on thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
restricted assurance


Explanation:
In addition, some Member States (the Netherlands, Denmark, Sweden and the United Kingdom) provide national declarations, thereby increasing their accountability for the use of EU funds, although the Commission points to the differences between them which restrict comparability and the assurance that can be obtained.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-05-12 17:44:50 GMT)
--------------------------------------------------

The link seems to be bad, but the last words are "rajoittaa vertailukelpoisuutta ja todettavissa olevaa varmuutta", so you can google, for example, the three last Finnish word and you'll find the Finnish text.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-05-12 17:46:04 GMT)
--------------------------------------------------

I did it for you:
Lisäksi eräät jäsenvaltiot (Alankomaat, Tanska, Ruotsi ja Yhdistynyt kuningaskunta) esittävät kansalliset lausumat, mikä lisää niiden vastuullisuutta EU:n varojen käytössä. Komissio huomauttaa kuitenkin, että lausumien välillä on eroja, mikä rajoittaa vertailukelpoisuutta ja todettavissa olevaa varmuutta.



    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=fi,en&lang=...
Alfa Trans (X)
Local time: 21:43
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search