suoritukset ja maksut (tositelajit)

English translation: remittances and payments (receipt types)

00:51 Nov 13, 2019
Finnish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Finnish term or phrase: suoritukset ja maksut (tositelajit)
Hello,

Financial statements of companies sometimes contain the section "tositelajit", listing the types of documentation that serve as backup for the reports.

Imagine that this section contains the following items (among others):

"
Suoritukset
Ostolaskut
Maksut
[...]
"

Does "suoritukset" mean "payments" in such a context?

And if so, what does "maksut" mean (since the meaning "payments" is already taken)?

Thanks
G. L.
United States
Local time: 08:01
English translation:remittances and payments (receipt types)
Explanation:
"Suoritukset" ('remittances') does indeed refer to payments but usually only to payments without a commercial purpose (money transferred to family members or acquaintances, for example) whereas "maksut" ('payments') typically refers to an exchange of money for services or products.
Selected response from:

Pertti Hietaranta
Finland
Local time: 18:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4remittances and payments (receipt types)
Pertti Hietaranta


  

Answers


1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
remittances and payments (receipt types)


Explanation:
"Suoritukset" ('remittances') does indeed refer to payments but usually only to payments without a commercial purpose (money transferred to family members or acquaintances, for example) whereas "maksut" ('payments') typically refers to an exchange of money for services or products.


    Reference: http://www.tsk.fi/tsk/pankkisanasto/en
    https://www.quora.com/How-do-you-differentiate-remittance-and-payments
Pertti Hietaranta
Finland
Local time: 18:01
Native speaker of: Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Kiitos

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search