GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:49 Nov 26, 2005 |
Finnish to English translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Setti Mulari New Zealand Local time: 16:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | other staff |
| ||
4 +1 | supplementary/complementary staff |
|
aputyövoima other staff Explanation: other staff, support staff tarpeellinen ammatti- ja aputyövoima, the necessary professional and other staff |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aputyövoima supplementary/complementary staff Explanation: The SUPPLIER hires and pays for the necessary professional and supplementary/complementary staff required in the installation and oversees the progress of the work. -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2005-11-26 15:09:28 GMT) -------------------------------------------------- Desmonding "support staff" on parempi... toi mun versio on vähän kankeeta kieltä. -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2005-11-26 15:09:55 GMT) -------------------------------------------------- ...ja pahoittelut kirotusvirheistä. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.