15:10 Dec 2, 2011 |
Finnish to English translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Timo Lehtilä Finland Local time: 18:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | extracted from one (computer) system to another |
| ||
3 | downloaded when needed |
|
extracted from one (computer) system to another Explanation: It seems to be talking about 'extracting' or copying the software (ohjelmisto) from one system to another. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
downloaded when needed Explanation: It seems like the whole text to be translated can be found here: http://trademark.markify.com/trademarks/ctm/newergy - new en... Because in the list there is also software that is "saved" (tallennetut), I conclude that 'järjestelmästä toiseen poimittavat' refers to software that is downloaded (that is: leased) every time when it is used (and can't be saved). I must admit that I don't know what special term is used in English for this "loaded when needed" software (if there is any), but you can ask it in Kudoz En-En forum. -------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2011-12-03 19:29:56 GMT) -------------------------------------------------- One passage there should have been: "*down*loaded when needed" software |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.