pätemisjärjestys

English translation: order of precedence

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Finnish term or phrase:pätemisjärjestys
English translation:order of precedence

10:55 Nov 15, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-11-19 09:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Finnish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / general contract, call for tenders (medical)
Finnish term or phrase: pätemisjärjestys
esim / e.g. "Sopimusasiakirjojen pätemisjärjestys"

Adjudicating body of the contractual documentation??? tai jotain vastava
Michael Dutton
United Kingdom
Local time: 14:21
order of precedence
Explanation:
Hi,
I usually translate from English into Finnish but I often bump into similar phrases in English when translating terms and conditions.
First I was thinking of the verb "prevail" -> "prevalence" but it didn't seem as widely used as "precedence".
Here's an example of the suggested translation "order of precedence":

http://knowledgetonegotiate.blogspot.co.uk/2011/01/order-of-...
Selected response from:

Sami Mills Seppälä (X)
United Kingdom
Local time: 14:21
Grading comment
Thanks for this Sami!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1order of precedence
Sami Mills Seppälä (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
order of precedence


Explanation:
Hi,
I usually translate from English into Finnish but I often bump into similar phrases in English when translating terms and conditions.
First I was thinking of the verb "prevail" -> "prevalence" but it didn't seem as widely used as "precedence".
Here's an example of the suggested translation "order of precedence":

http://knowledgetonegotiate.blogspot.co.uk/2011/01/order-of-...


    Reference: http://knowledgetonegotiate.blogspot.co.uk/2011/01/order-of-...
Sami Mills Seppälä (X)
United Kingdom
Local time: 14:21
Does not meet criteria
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for this Sami!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Timo Lehtilä
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search