GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:59 Mar 30, 2003 |
Finnish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jonathan Widell Canada Local time: 00:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Not necessarily. |
| ||
5 | effective date |
| ||
4 | Date of commencement |
|
Not necessarily. Explanation: It depends very much on context. Generally it refers to the early days of the week, month, etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Date of commencement Explanation: Considering the context, "law/patents," the term must refer to the date when something enters into force or "commences". Could also be "entry into force". Reference: Matti Joutsen, Lakikielen sanakirja suomi-englanti |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
effective date Explanation: "effective date" is the term used in the patent industry (Teollisoikeudellinen termistö, Juha Maalismaa TKK 1996) www.finnishtrans.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.