nimikkopäivä

English translation: "....in honour of...."

12:01 May 16, 2011
Finnish to English translations [PRO]
Other
Finnish term or phrase: nimikkopäivä
Is this a public holiday or something like it?


thanks
Spencer Allman
United Kingdom
Local time: 14:49
English translation:"....in honour of...."
Explanation:
The term "nimikkopäivä" is very rarely used.

There is no direct English translation.

Without a proper context (such as : where is this word used), it's difficult to provide a definite translation.

However, the meaning can be interpreted as : "a day in honour of something (an event) or an institution, or an individual"

For example : The United Nations declared that July 18th as the "Nelson Mandela International Day"

It can therefore be said that July 18th is Mandela's "nimikkopäivä"

Selected response from:

Paul Raines
Finland
Local time: 16:49
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2"....in honour of...."
Paul Raines
5merkkipäivä
Hannele Marttila
4 -1no English equivalent
Hannele Marttila


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
"....in honour of...."


Explanation:
The term "nimikkopäivä" is very rarely used.

There is no direct English translation.

Without a proper context (such as : where is this word used), it's difficult to provide a definite translation.

However, the meaning can be interpreted as : "a day in honour of something (an event) or an institution, or an individual"

For example : The United Nations declared that July 18th as the "Nelson Mandela International Day"

It can therefore be said that July 18th is Mandela's "nimikkopäivä"



Paul Raines
Finland
Local time: 16:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arja Whiteside (X)
54 mins

agree  Timo Lehtilä
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
no English equivalent


Explanation:
This is nimipäivä, in the Finnish calendar, you have a 'name day' - mine is 21 July, Hannele... nimikkopäivä as far as I know, does not exist.

So, you would have to say sth on the lines of: it was her/his 'name day', as usual according to the Finnish Calendar.

Hannele Marttila
United Kingdom
Local time: 14:49
Native speaker of: Native in FinnishFinnish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Arja Whiteside (X): this is not the same as nimipäivä
51 mins
  -> Agree, as by Paul, this can be used.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
merkkipäivä


Explanation:
In terms of Finnish, nimikkopäivä is not used. In the Mandela example, it would be merkkipäivä.

Example sentence(s):
  • Runeberg etc.
Hannele Marttila
United Kingdom
Local time: 14:49
Native speaker of: Native in FinnishFinnish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search