kylmä, kylmiksi

English translation: chilled

16:26 Mar 12, 2006
Finnish to English translations [PRO]
Law/Patents - Paper / Paper Manufacturing
Finnish term or phrase: kylmä, kylmiksi
Kuvion FIG.2 toteusesimerkin mukaisesti, kalanterissa 21, 22 olevan ilman virtaus tapahtuu paikallaan pysyvien ja jäähdytysväliaineella _kylmiksi_ jäähdytettyjen kuivausyksikön 15 virtaussolien 11 läpi.

Can't quite incorporate properly kylmä in its plural translative case here.

Any suggestions?
Yngve Roennike
Local time: 06:21
English translation:chilled
Explanation:
thoroughly chilled with refrigeration medium

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-03-13 05:45:19 GMT)
--------------------------------------------------

"Jäähdyttää" can mean to lower the temperature of something (e.g. a car engine, Google "moottorin jäähdytys") as well as to make or keep something cold. Since this is a patent, if the source text makes a point of stating that the things being refrigerated/cooled should become or remain cold, then the translation should make the same point, even if it sounds redundant.
Selected response from:

Anu Carroll
United States
Local time: 06:21
Grading comment
Okay, interesting development.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3tautology
Natalia Elo
4 +1chilled
Anu Carroll


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tautology


Explanation:
It's sort of redundant here.

Kylmiksi jäähdytetty. If you jäähdytät something it always become kylmä, but anyway it is used here.





Natalia Elo
Germany
Local time: 11:21
Specializes in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jussi Rosti
19 mins
  -> Kiitos Jussi!

agree  Annira Silver (X): thoroughly cooled ?
19 mins
  -> Kiitos Annira!

neutral  Anu Carroll: I think you can also jäähdyttää something just to keep it from getting too hot
21 mins
  -> Ei, se on minun mielestäni 'pitää kylmänä'

agree  Setti Mulari
7 hrs

disagree  Timo Lehtilä: Paljon jäähdytetetään kaikenlaista (vaikkapa auton moottoria), ei vain kohteen saataamiseki kylmäksi, vaan vain sen kuumentumisen estämiseksi tai tasalämpöisenä pitämiseksi.
17 hrs

agree  Vicky Alyssandraki: Kiitos, Timo!
57 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
chilled


Explanation:
thoroughly chilled with refrigeration medium

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-03-13 05:45:19 GMT)
--------------------------------------------------

"Jäähdyttää" can mean to lower the temperature of something (e.g. a car engine, Google "moottorin jäähdytys") as well as to make or keep something cold. Since this is a patent, if the source text makes a point of stating that the things being refrigerated/cooled should become or remain cold, then the translation should make the same point, even if it sounds redundant.

Anu Carroll
United States
Local time: 06:21
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Okay, interesting development.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Timo Lehtilä: jäähdyttää = to cool; jäähdyttää kylmäksi = to chill
16 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search