GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:56 Sep 2, 2007 |
Finnish to English translations [PRO] Science (general) / education | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Annira Silver (X) Local time: 22:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | task setting |
| ||
4 | The pupils/students were given the following task: |
|
task setting Explanation: ohjeistus voisi olla directions, instructions, guidelines jne. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
The pupils/students were given the following task: Explanation: I would get away from the Finnish sentence structure here. As Owen says, if the translation is for the US, substitute "assignment" for "task". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.