Alakon mannekiin

English translation: Well ain't you just the poster boy for the liquor store!

11:56 Oct 1, 2005
Finnish to English translations [PRO]
Art/Literary - Slang / sananparsia
Finnish term or phrase: Alakon mannekiin
"Jassoo, sieltä se Alakon mannekiin tulloo! sano Pielisjärven eukko kun ukko Lieksasta tuli."

Pohjois-Karjalasta... nyt oon kyl iha hukas.

Nämä on muuten koululäksyjä varten jollekki Amerikkalaiselle eikä mitään julkaistavaa kirjaa tai sen sellaista touhua.
Setti Mulari
New Zealand
Local time: 06:43
English translation:Well ain't you just the poster boy for the liquor store!
Explanation:
Toki tässä tarkoitetaan varmasti sitä, että Alkon mannekiinina toimii henkilö, joka juo paljon, mutta sanan kääntäminen hyvin jäykäksi Enlannin lainasanaksi "mannequin" on mielestäni liian joustamatonta.. kokeillaan jotain vähän leikillisempää, kun tuo akan letkautus on vähän humoristinen kuitenkin...

Miltäs tuntuu käyttää tuollaista "poster boy" ilmaisua, joka tarkoittaa, että joku edustaa jotain asiaa, maskotinomaisesti..?

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2005-10-01 12:46:45 GMT)
--------------------------------------------------

Niin, siis epäilemättä kyse on myös siitä, että Lieksassa on Alko, ja Pielisjärvellä ei. ;)
Selected response from:

JonathanBrown
Local time: 19:43
Grading comment
Fantabulous!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Well ain't you just the poster boy for the liquor store!
JonathanBrown


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Well ain't you just the poster boy for the liquor store!


Explanation:
Toki tässä tarkoitetaan varmasti sitä, että Alkon mannekiinina toimii henkilö, joka juo paljon, mutta sanan kääntäminen hyvin jäykäksi Enlannin lainasanaksi "mannequin" on mielestäni liian joustamatonta.. kokeillaan jotain vähän leikillisempää, kun tuo akan letkautus on vähän humoristinen kuitenkin...

Miltäs tuntuu käyttää tuollaista "poster boy" ilmaisua, joka tarkoittaa, että joku edustaa jotain asiaa, maskotinomaisesti..?

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2005-10-01 12:46:45 GMT)
--------------------------------------------------

Niin, siis epäilemättä kyse on myös siitä, että Lieksassa on Alko, ja Pielisjärvellä ei. ;)

JonathanBrown
Local time: 19:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Fantabulous!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Desmond O'Rourke: excellent interpretation!
2 hrs
  -> Thanks, Desmond. I'm honored. :D
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search