GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:45 Jul 12, 2007 |
Flemish to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Tender for public contracts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Piens Belgium Local time: 00:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | basis of assessment |
|
basis of assessment Explanation: See "Terminologie Financieel Management (N-E)" : maatstaf voor belastingheffing = basis of assessment |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.