civilité

Dutch translation: aanspreektitel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:civilité
Dutch translation:aanspreektitel
Entered by: Carolien de Visser

12:11 May 11, 2010
French to Dutch translations [PRO]
Advertising / Public Relations / term in briefaanhef
French term or phrase: civilité
Context:

"Civilité » « Prénom »«Nom_»
«Adresse»
"
solejnicz
Netherlands
Local time: 14:04
aanspreektitel
Explanation:
of aanspreekvorm
Selected response from:

Carolien de Visser
France
Local time: 14:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4aanspreektitel
Carolien de Visser
5Aanhef
Marijke Olejniczak
3status
bernadette schumer
3Dhr./Mevr.
Gerard de Noord


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
status


Explanation:
Pas sûre de la traduction mais c'est l'endroit où on indique si on est M./Mme/Mademoiselle

bernadette schumer
Luxembourg
Local time: 14:04
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
aanspreektitel


Explanation:
of aanspreekvorm

Carolien de Visser
France
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bernadette schumer
14 mins
  -> dank je

agree  Roy vd Heijden: aanspreekvorm
38 mins
  -> dank je

agree  Tea Fledderus
1 hr
  -> dank je

agree  Elma de Jong
2 hrs
  -> dank je
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Civilité
Dhr./Mevr.


Explanation:
Maar waarschijnlijk moet je het niet vertalen, omdat het een samenvoegveld betreft.

Gerard de Noord
France
Local time: 14:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Aanhef


Explanation:
Dat gebruik ik tenminste altijd en daar heeft nog niemand over geklaagd.

Marijke Olejniczak
France
Local time: 14:04
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Roy vd Heijden: Vooral binnen het Franse taalgebied, waar aanspreekvorm en aanhef doorgaans identiek zijn, zal hun gelijkstelling niet snel tot klachten aanleiding geven.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search