ampleur

Dutch translation: grootsheid/uitstraling

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ampleur
Dutch translation:grootsheid/uitstraling
Entered by: Steven Mertens

12:42 Sep 25, 2013
French to Dutch translations [PRO]
Art/Literary - Architecture
French term or phrase: ampleur
Context: "Le salon du fond a gardé une belle ampleur avec son lustre en dinanderie de style hollandais du XVIIe siècle, son mobilier en acajou anglais et ses décors de style Empire."

Dank bij voorbaat

Steven
Steven Mertens
Local time: 15:03
grootsheid/uitstraling
Explanation:
is wat ik er van zou maken...zou eerder "uitstraling" kiezen...persoonlijke voorkeur
Selected response from:

Stefan Blommaert
Brazil
Local time: 11:03
Grading comment
Dank je wel, Stefan!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3grootsheid/uitstraling
Stefan Blommaert
3omvang
Roy vd Heijden
Summary of reference entries provided
ampleur
Roy vd Heijden

Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
grootsheid/uitstraling


Explanation:
is wat ik er van zou maken...zou eerder "uitstraling" kiezen...persoonlijke voorkeur

Stefan Blommaert
Brazil
Local time: 11:03
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dank je wel, Stefan!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Aalders
10 mins
  -> dank je

agree  Odette Jonkers (X): uitstraling inderdaad
34 mins
  -> dank je

agree  Wim Jonckheere: uitstraling
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
omvang


Explanation:
For the record, zoals collega Van Noord zou zeggen.

Men leze:

Le salon du fond, avec [...], a gardé une belle ampleur.

(De omvang is door de eeuwen heen behouden gebleven)

Vgl. de gegeven verwijzingen, alsmede:

« La Salle des Conférences : longue de 57 m, large de 10,60 m, d'une hauteur de 11 m (15 m sous la Coupole), cette salle fut réalisée par A. de Gisors, par la réunion des trois anciennes salles du premier étage.
L’ampleur de la Salle des Conférence, la richesse de sa décoration Second Empire et de son mobilier en font un lieu exceptionnel. »
(http://www.senat.fr/evenement/archives/conf.html)


Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 15:03
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: ampleur

Reference information:
« Les Abattoirs, c'est d'abord un lieu qui vaut le coup d'œil de par son ampleur et sa qualité architecturale. »
(http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:ERlmlxw...

« Par son ampleur et sa structure, ce grand salon transmet, à travers cinq siècles et demi, l'allure d'un local public et utilitaire du Moyen Age. Par sa décoration, il reste néanmoins un témoin du goût du XIXe siècle. »
(http://www.mons.be/decouvrir/patrimoine/patrimoine-civil/cop...

« La première salle du rez-de-chaussée, celle des Gens d’armes, impressionne par son architecture et son volume. Et pour cause, ce réfectoire voûté d’ogives et construit au XIVe siècle, est considéré comme le plus grand vestige d’architecture civile gothique en Europe. Malheureusement, lorsque la salle est aménagée pour des expositions temporaires, il est difficile de se rendre compte de son ampleur. »
(http://peregrinationsculturelles.wordpress.com/2011/02/13/en...

« L'étage supérieur est entièrement occupé par la grande salle sur laquelle règne une haute voûte d'arête à deux travées. De par son ampleur et son caractère de séjour, la grande salle a été souvent divisée au cours des siècles pour le meilleur confort de ses hôtes. »
(http://www.castelnau-pegayrols.fr/chateau/seigneur.htm)

« La “grande salle du milieu”, telle qu’on l’appelait au dix-huitième siècle, correspond, à cause de son ampleur et de son aspect monumental, à l’endroit le plus représentatif du Musée. »
(http://fr.museicapitolini.org/collezioni/percorsi_per_sale/p...

“Het is heel bijzonder om in de stad waar je geboren en getogen bent in een ruimte te staan die al bijna 800 jaar oud is.
Het is alleen daarom al een indrukwekkende ruimte, hoewel er tot in de 19e eeuw enkele flinke verbouwingen hebben plaatsgevonden. De omvang van de zaal is echter niet gewijzigd. Men ziet ongeveer wat graaf Willem II 760 jaar geleden heeft gezien als hij daar was. Dat is eigenlijk heel bijzonder in een land, in een stad, in een gebied waar sinds de 13e eeuw natuurlijk heel veel veranderd is.”
(http://historie.hdpnet.nl/cen001b.htm)

Roy vd Heijden
Belgium
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search