société immobilière

Dutch translation: vastgoedbedrijf

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:société immobilière
Dutch translation:vastgoedbedrijf
Entered by: Carolien de Visser

11:51 Jun 7, 2014
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: société immobilière
Et d’autre part la nouvelle règlementation relative aux droits d’enregistrement en matière de donations mobilières va non seulement faciliter le travail du praticien qui était confronté à des dispositions rendues très complexes mais également faciliter la transmission de sociétés patrimoniales, comme les *sociétés immobilières*, à la génération suivante.

Dit komt uit een tekst over belgisch recht, is hier een goede nederlandse term voor?
Carolien de Visser
France
Local time: 23:26
vastgoedbedrijf
Explanation:
Vastgoed wordt ook onroerend goed of onroerende zaak genoemd. Vastgoedbedrijf is een gangbare term, zie bv link hieronder.
Selected response from:

Monique Lokkerbol (X)
Netherlands
Local time: 23:26
Grading comment
Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vastgoedbedrijf
Monique Lokkerbol (X)
3vastgoedvennootschap
Roy vd Heijden


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vastgoedbedrijf


Explanation:
Vastgoed wordt ook onroerend goed of onroerende zaak genoemd. Vastgoedbedrijf is een gangbare term, zie bv link hieronder.


    Reference: http://vastgoedbedrijf.enschede.nl/
Monique Lokkerbol (X)
Netherlands
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Roy vd Heijden: De link verwijst naar een gemeentelijke dienst.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vastgoedvennootschap


Explanation:
Als A = B, dan B = A:
« société patrimoniale
Une société patrimoniale est une société immobilière. »
(http://www.becompta.be/dictionnaire/societe-patrimoniale)

Uitleg:
"Het begrip patrimoniumvennootschap durft in de omgangstaal nogal wat verwarring zaaien. Velen denken dat het om een vennootschapsvorm gaat met eigen juridische kenmerken, maar dat is niet zo. Er bestaat geen bijzonder regime of een speciale vennootschapsvorm voor de patrimoniumvennootschap. In de keuze van de vennootschapsvorm is men dan ook volledig vrij. De patrimoniumvennootschap zal in veel gevallen de vorm aannemen van een naamloze vennootschap (nv) of een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid (bvba).
Een patrimoniumvennootschap is een vennootschap die opgericht wordt met als hoofddoel het beheer van roerend en onroerend vermogen."
(http://www.seniorennet.nl/Dossier/FinancielePlanning/patrimo...

Een knipoog naar collega Lokkerbol:
"In de ons omringende landen zijn vastgoedbedrijven niet noodzakelijk georganiseerd als beleggingsfonds, en zullen zij dus ook niet noodzakelijk onderworpen zijn aan de AIFMD-wetgeving. Er bestaan daarnaast ook andere regimes met specifieke kenmerken, en met een gelijkaardige fiscale behandeling als deze van beleggingsfondsen: in Frankrijk is dat het regime van de “société immobilière réglementée”, in het Verenigd Koninkrijk en Duitsland dat van de “Real Estate Investment Trust” (REIT).

Het ontwerp beoogt ook in België naast het statuut van vastgoedbevak een apart statuut in te voeren, dat van de “gereglementeerde vastgoedvennootschap”."
(http://www.lexalert.net/nl/content/gereglementeerde-vastgoed...

Nederlands voorbeeld:
"De Hoge Raad heeft op 10 juni 2011 een arrest (nr. 10/00498| LJN BQ7580) gewezen waarin aan haar de vraag was voorgelegd of er ter zake van de overdracht van aandelen in een zogenaamde vastgoedvennootschap in de zin van artikel 4 Wet op belastingen van rechtsverkeer (hierna: WBR) een beroep gedaan kan worden op de vrijstelling betreffende zogenaamde nieuw vervaardigde onroerende zaken die nog niet in gebruik zijn genomen als bedoeld in artikel 15 lid 1 aanhef en letter a WBR."
(http://dirkzwageroverheidenvastgoed.nl/2011/06/21/belangrijk...

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 81
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search