réseau véhicule

Dutch translation: datatransmissienet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:réseau véhicule
Dutch translation:datatransmissienet
Entered by: Joris Bogaert

09:56 Apr 21, 2006
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
French term or phrase: réseau véhicule
Zin: Le réseau véhicule est un réseau XXXX dont les caractéristiques sont les suivantes:.....
- De verbindingssnelheid bedraagt 1 mega bits per seconde.
enz....

Wat is de juiste term "réseau véhicule"?
Bedankt!
Joris Bogaert
Italy
Local time: 16:44
voertuignet
Explanation:
misschien weer te simpel gedacht, het geeft wel 2 google hits .... slechts :-(
Selected response from:

Lan Trans (X)
Local time: 16:44
Grading comment
Bedankt, heb gekozen voor het voorstel van VJC, ik geef je 3 punten voor de moeite en de overige hulp, merci! ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bedrading in het voertuig
Nicolette Ri (X)
2 +1voertuignet
Lan Trans (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
voertuignet


Explanation:
misschien weer te simpel gedacht, het geeft wel 2 google hits .... slechts :-(

Lan Trans (X)
Local time: 16:44
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Bedankt, heb gekozen voor het voorstel van VJC, ik geef je 3 punten voor de moeite en de overige hulp, merci! ;-)
Notes to answerer
Asker: Ja, die had ik ook, maar zoals ook 'leidend netwerk' en 'transportnet(werk'.. maar ik zoek de correcte term :-(


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard: datatransmissienet : Geheel van functionele eenheden die tezamen datatransmissieverbindingen tussen DTE's vormen. ISO 09.04.02. + voertuig :-)) - van de Internationale Spoorwegunie
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bedrading in het voertuig


Explanation:
*

Nicolette Ri (X)
Local time: 16:44
Native speaker of: Native in DutchDutch
Notes to answerer
Asker: Klinkt inderdaad erg plausibel, in mijn geval gaat het over een trein, dus: bedrading (van het) rijtuig.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search