hébergeur associatif

Dutch translation: niet-commerciële....

20:29 Sep 20, 2006
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
French term or phrase: hébergeur associatif
Het is blijkbaar een heel gebruikelijke term in het Frans, maar ik vind het Nederlandse equivalent niet.

Alvast bedankt!
m_temmer
Local time: 04:34
Dutch translation:niet-commerciële....
Explanation:
ik kom even niet uit Hébergeur = provider? , maar niet-commercieel / zonder winstoogmerk lijkt me een goede oplossing
Selected response from:

Edward Vreeburg
Netherlands
Local time: 11:34
Grading comment
Lijkt me de beste oplossing. Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(web)hosting voor verenigingen
Yannick Schepens
3niet-commerciële....
Edward Vreeburg


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
niet-commerciële....


Explanation:
ik kom even niet uit Hébergeur = provider? , maar niet-commercieel / zonder winstoogmerk lijkt me een goede oplossing

Edward Vreeburg
Netherlands
Local time: 11:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Lijkt me de beste oplossing. Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(web)hosting voor verenigingen


Explanation:
Indien het gaat om een goedkope webhost (hébergeur) waar verenigingen (associatif) verschillende formules kunnen kiezen voor hun website en verschillende tools, tutorials,... tot hun beschikking hebben, dan zou ik deze 'omschrijvende' term gebruiken.
Bovendien heet een website nog zo ook, zie link.
De Engelse overeenstemmende term is "association web hosting", vaak met een voorbepaling van het type vereniging.


    Reference: http://www.webhostingvoorverenigingen.nl/
Yannick Schepens
Belgium
Local time: 11:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Bedankt voor je antwoord. In deze tekst is jouw vertaling echter niet mogelijk. De hosting is niet alleen bedoeld voor verenigingen.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search