GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:45 Nov 24, 2012 |
French to Dutch translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roy vd Heijden Belgium Local time: 05:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | hefboom-kurkentrekker |
| ||
3 +1 | rack and pinion |
| ||
4 | (X-traps) Kelnersmes |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
rack and pinion Explanation: Cf.: « Le tire-bouchon à crémaillère est appelé également en Angleterre London Rack ou encore le Rack and pinion du nom d'un modèle breveté au 19ème siècle. » (http://www.collection-privee-tire-bouchons.eu/collec_tirebou... « Tire-bouchon à crémaillère ou "Rack and pinion", nom du modèle breveté au 1855 par Thomas Lund. Ce modèle français a été breveté en 1930 par Georges-Pierre Creuse et fabriqué par les établissements Jean Boué à Amiel (Seine & Oise). » (http://www.rebel-tb-etampes.fr/article-1321770.html) Ook in Nederland en België wordt gesproken van een Rack & Pinion-kurkentrekker: Marktplaats.nl: "Franse Rack & Pinion model met 2 tandpalletjes van Boué-Deveson 1914-1958. Gemerkt modéle JB deposé. In perfecte conditie. Zie Les Tires Bouchons Francais van G. Bidault. Zie ook mijn andere Franse Rack & Pinion model." (http://vernieuwd.marktplaats.nl/a/verzamelen/overige-verzame... "Kurketrekker Rack and Pinion type / Engels 2e helft 19e eeuw met benen heft." (http://gert-dk.skynetblogs.be/archives/category/algemeen/ind... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hefboom-kurkentrekker Explanation: Kurkentrekker die werkt met behulp van het tandheugel (=crémaillère)mechanisme, oftewel het mechanisme waarbij een draaiende beweging omgezet wordt in een rechtlijnige verticale beweging. In NL wordt ook de Engelse benaming "Lever-kurkentrekker" gebruikt: "3. Het Lever model kurkentrekker Snel en gemakkelijk. Het levermodel is een wonder van techniek waarmee iedere fles moeiteloos wordt ontkurkt door middel van het ‘hefboomprincipe’. De spiraal, bekleed met teflon, wordt door de kurk gedraaid en in dezelfde handbeweging vervolgens verder doorgedraaid, met dit doordraaien komt de kurk uit de fles omhoog." bron: http://thegrapevine.nl/5-manieren-om-wijn-te-ont-kurk-en.htm... Met 'hefboom-kurkentrekker' heb je i.i.g. een gangbare, Nederlandse benaming. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2012-11-25 10:29:50 GMT) -------------------------------------------------- ‘Met de Verti-Go – De Luxe ontkurkt u uw fles in 3 seconden. Deze hefboom kurkentrekker heeft een metalen mechanisme en is geschikt voor alle kurken en flessen. Wordt geleverd met capsule snijder en extra spiraal.’ zo staat er op de site te lezen maar vinden wij dat ook. bron: http://www.wijngekken.nl/2011/12/09/verti-go-de-luxe-hefboom... Reference: http://thegrapevine.nl/5-manieren-om-wijn-te-ont-kurk-en.htm... |
| |||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||
14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|