techniques supérieures en éducation alternative

Dutch translation: geavanceerde technieken/methodiek van alternatief onderwijs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:techniques supérieures en éducation alternative
Dutch translation:geavanceerde technieken/methodiek van alternatief onderwijs
Entered by: Ingrid Sauvenée-De Man

14:13 Oct 19, 2009
French to Dutch translations [PRO]
Environment & Ecology
French term or phrase: techniques supérieures en éducation alternative
Il s'agit de l'interview d'une personne qui travaille en Bolivie pour une ONG. X est diplômée en techniques supérieures en éducation alternative.
Ingrid Sauvenée-De Man
France
Local time: 11:26
geavanceerde technieken/methodiek van alternatief onderwijs
Explanation:
Op basis van de onderstaande uitleg over het werk van iemand met dat diploma (dezelfde vrouwl als in jouw tekst?), staat vast dat het helemaal niet over hoger onderwijs gaat.

http://volensamerica.org/Soutien-aux-populations-indigenes.h...
Selected response from:

hirselina
Grading comment
Ik ben akkoord met je uitleg. Bedankt voor je antwoord.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nederlands
Abdelfettah khabote
3 +1geavanceerde technieken/methodiek van alternatief onderwijs
hirselina
3alternatieve hogere onderwijstechnieken
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alternatieve hogere onderwijstechnieken


Explanation:
je suppose que cela vient de "técnicas superiores" y "educación alternativa"...

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-10-19 15:06:17 GMT)
--------------------------------------------------

misschien een betere formulering zoeken, uitgaande van de volgende interpretatie, nl. dat die persoon hoger onderwijs heeft gevolgd en gespecialiseerd is in alternatief onderwijs; ook zou wat meer context uitsluitsel kunnen geven over de juiste interpretatie... ik ken hier "institutos técnicos superiores" en mensen zouden wel "técnico superior" kunnen worden genoemd, en dan zouden de technieken niet "superior" zijn en zou "superior" eerder naar het niveau waarop het onderwijs wordt gevolgd, verwijzen... => persoon met een diploma (van) hoger onderwijs in alternatieve onderwijstechnieken?

Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Ecuador
Local time: 04:26
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Bedankt voor je antwoord.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  avantix: eerder: alternatieve technieken voor beter onderwijs
27 mins
  -> ik zou toch "alternatief onderwijs" behouden, want er staat niet echt dat het "beter" zou zijn...

neutral  Jan Willem van Dormolen (X): eerder: technieken voor alternatief hoger onderwijs (alternatief hoort bij onderwijs, niet bij technieken)
42 mins
  -> idd
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nederlands


Explanation:
hoger technisch onderwijs alternatief


Abdelfettah khabote
Local time: 11:26
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Bedankt voor je antwoord.

Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
geavanceerde technieken/methodiek van alternatief onderwijs


Explanation:
Op basis van de onderstaande uitleg over het werk van iemand met dat diploma (dezelfde vrouwl als in jouw tekst?), staat vast dat het helemaal niet over hoger onderwijs gaat.

http://volensamerica.org/Soutien-aux-populations-indigenes.h...

hirselina
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 6
Grading comment
Ik ben akkoord met je uitleg. Bedankt voor je antwoord.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Els Thant, M.A., B.Tr. (X): vandaar: meer context is van fundamenteel belang :-)!
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search