consensus de place

Dutch translation: marktconsensus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:consensus de place
Dutch translation:marktconsensus
Entered by: Erik Boers

10:39 Mar 20, 2008
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: consensus de place
Diverses actions financières cohérentes ont été adoptées, dont l'augmentation du dividende net (+ 20 % par rapport au dividende versé au titre de l'exercice 2005), l'adoption d'une politique de dividende généreuse avec le versement d'un dividende supérieur à 50 % du résultat net part du groupe récurrent et la mise en œuvre d'un programme de rachat d'actions pour un montant de EUR 1,2 milliard. Le Comité d'Audit a examiné l’adéquation de ces mesures avec l'optimisation du bilan, le *consensus de place* et le rendement dynamique et compétitif à assurer aux actionnaires.
Erik Boers
Belgium
Local time: 11:51
marktconsensus
Explanation:
De Robert geeft een definitie van *place* die lijkt op die van *markt*: "I.3. ... Ville où se font des opérations de banque, de commerce; ensemble des banquiers, des commerçants, des négociants qui exercent leur activité dans une ville".

--------------------------------------------------
Note added at 7 dagen (2008-03-27 10:57:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Wij hebben in het Nederlands geen specifiek woord voor *place* in deze context (VD Fr-Nl geeft wel *handelsplaats* maar dat past hier niet). Vergelijk ook met *places financières* (financiële markten) en *place boursière* [beurs(markt)].

Er is natuurlijk wel een nuance. *place* heeft een connotatie van geografisch beperktheid (meestal een stad).
Selected response from:

Ide Verhelst (X)
Belgium
Local time: 11:51
Grading comment
Houdt steek, maar ik vraag me toch af waarom er dan niet consensus de marché staat. Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3marktconsensus
Ide Verhelst (X)


  

Answers


2 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
marktconsensus


Explanation:
De Robert geeft een definitie van *place* die lijkt op die van *markt*: "I.3. ... Ville où se font des opérations de banque, de commerce; ensemble des banquiers, des commerçants, des négociants qui exercent leur activité dans une ville".

--------------------------------------------------
Note added at 7 dagen (2008-03-27 10:57:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Wij hebben in het Nederlands geen specifiek woord voor *place* in deze context (VD Fr-Nl geeft wel *handelsplaats* maar dat past hier niet). Vergelijk ook met *places financières* (financiële markten) en *place boursière* [beurs(markt)].

Er is natuurlijk wel een nuance. *place* heeft een connotatie van geografisch beperktheid (meestal een stad).

Ide Verhelst (X)
Belgium
Local time: 11:51
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Houdt steek, maar ik vraag me toch af waarom er dan niet consensus de marché staat. Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search