GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:39 Mar 20, 2008 |
French to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ide Verhelst (X) Belgium Local time: 11:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | marktconsensus |
|
marktconsensus Explanation: De Robert geeft een definitie van *place* die lijkt op die van *markt*: "I.3. ... Ville où se font des opérations de banque, de commerce; ensemble des banquiers, des commerçants, des négociants qui exercent leur activité dans une ville". -------------------------------------------------- Note added at 7 dagen (2008-03-27 10:57:50 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Wij hebben in het Nederlands geen specifiek woord voor *place* in deze context (VD Fr-Nl geeft wel *handelsplaats* maar dat past hier niet). Vergelijk ook met *places financières* (financiële markten) en *place boursière* [beurs(markt)]. Er is natuurlijk wel een nuance. *place* heeft een connotatie van geografisch beperktheid (meestal een stad). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.