fonds 100 % crédit investment grade à duration faible

Dutch translation: fonds van 100% kortlopende investment grade credits

05:20 Jan 10, 2010
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: fonds 100 % crédit investment grade à duration faible
fonds van 100% kredietinvestering op korte termijn?
Laurent Slowack
Local time: 00:32
Dutch translation:fonds van 100% kortlopende investment grade credits
Explanation:
à duration faible, betekent volgens mij gewoon 'kortlopend' kortlopende kredieten.
'crédit investment grade' komt van het Engelstalige 'credit investment grade'. Een uitleg van deze term op volgende website: http://www.investopedia.com/ask/answers/184.asp. Het gaat dus om een fonds met een goede kredietwaardigheid. Ik heb geen vertaling van dit begrip in het Nederlands kunnen vinden, misschien is het het beste om het onvertaald te laten. Op de website van Robeco vind ik bijvoorbeeld 'De markt voor investment grade credits was sterk in mei.'
Als er een vertaling bestaat voor dit begrip, zou ik dat ook wel graag willen weten.
Selected response from:

Willemijn Biemond
Netherlands
Local time: 07:32
Grading comment
Hartelijk dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3fonds van 100% kortlopende investment grade credits
Willemijn Biemond


  

Answers


1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fonds van 100% kortlopende investment grade credits


Explanation:
à duration faible, betekent volgens mij gewoon 'kortlopend' kortlopende kredieten.
'crédit investment grade' komt van het Engelstalige 'credit investment grade'. Een uitleg van deze term op volgende website: http://www.investopedia.com/ask/answers/184.asp. Het gaat dus om een fonds met een goede kredietwaardigheid. Ik heb geen vertaling van dit begrip in het Nederlands kunnen vinden, misschien is het het beste om het onvertaald te laten. Op de website van Robeco vind ik bijvoorbeeld 'De markt voor investment grade credits was sterk in mei.'
Als er een vertaling bestaat voor dit begrip, zou ik dat ook wel graag willen weten.

Willemijn Biemond
Netherlands
Local time: 07:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hartelijk dank
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search