... signatures ...

Dutch translation: waarden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:... signatures ...
Dutch translation:waarden
Entered by: Tony Vandenborn

13:28 Apr 25, 2004
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: ... signatures ...
Nos acquisitions ou renforcement récents se sont concentrés sur des signatures dont il nous semble que la marché n’a pas pleinement apprécié le potentiel d’amélioration supplémentaire.
IDEAD Transl
Local time: 07:22
waarden
Explanation:
In deze context: waarden, of titels. De tekst wordt: 'Onze recente acquisities of versterkingen zijn gericht op waarden (of titels), waarvan de markt volgens ons nog niet het bijkomende groeipotentieel waardeerde'.
Selected response from:

Tony Vandenborn
Local time: 07:22
Grading comment
Dat is het! Bedankt.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1waarden
Tony Vandenborn
4ondertekeningen/tekeningen
WebTC


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
waarden


Explanation:
In deze context: waarden, of titels. De tekst wordt: 'Onze recente acquisities of versterkingen zijn gericht op waarden (of titels), waarvan de markt volgens ons nog niet het bijkomende groeipotentieel waardeerde'.

Tony Vandenborn
Local time: 07:22
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 11
Grading comment
Dat is het! Bedankt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bernadette schumer
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ondertekeningen/tekeningen


Explanation:
s'il s'agit bien de la signatures de contrats qui ont été réalisées au nom de la société, comme je peux le supposer selon le contexte, on utilisera plus dans ce cas "ondertekening" ou "tekening" tout simplement ...
te donc au pluriel : ondertekeningen - tekeningen

WebTC
Local time: 07:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search