17:01 Mar 12, 2019 |
French to Dutch translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / zin over de levensloop van een persoon | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Krista Roest Netherlands Local time: 21:58 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ambachten en industrie |
| ||
3 | lesgeven [in scheikunde], toegepast op kunstnijverheid en industrie |
|
ambachten en industrie Explanation: Het lijkt me dat het hier eerder om ambachten gaat dan om de kunst. Als ik zo even google op zijn naam, was hij bedrijfsgericht en deed niets met de kunsten. -------------------------------------------------- Note added at 1 uur (2019-03-12 18:27:53 GMT) -------------------------------------------------- Dus zou het worden: gaf lessen toegepaste scheikunde in ambachten en industrie |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lesgeven [in scheikunde], toegepast op kunstnijverheid en industrie Explanation: kunstnijverheid - toegepaste kunsten -------------------------------------------------- Note added at 1 day 15 mins (2019-03-13 17:16:11 GMT) -------------------------------------------------- Vgl. J. Girardin, Scheikunde voor den beschaafden stand en het fabrijkwezen, Volume 1, over Jean-Antoine Chaptal, een tijdgenoot van de jongere Frédéric Kuhlmann: “In weêrwil zijner menigvuldige ambtsbezigheden, beoefende hij niettemin zijne geliefkoosde wetenschap. Behalve meer dan 80 verhandelingen, die hij uitgaf over de kunsten, die in verband staan met de scheikunde, heeft men bijzondere werken van hem over de Salpeter en de teer; over de Volmaking in Frankrijk van de kunsten, die met de scheikunde in verband staan; over het Bleeken; over de Teelt van den wijnstok en de kunst om wijn, brandewijnen, geestrijke vochten en azijnen te maken; eene verhandeling over de Scheikunde toegepast op de kunsten [La chimie appliquée aux arts, 1806], welke in alle talen is overgebragt; de Kunst om katoen rood te verwen en e Kunst om stoffen te ontvetten en te verwen; een groot werk over de Fransche nijverheid; eene verhandeling over de Beetwortelen-suiker, en eindelijk, eene Scheikunde toegepast op den landbouw.” (https://books.google.be/books?id=DCxmAAAAcAAJ&pg=PA472&lpg=P... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.