14:00 Oct 30, 2006 |
|
French to Dutch translations [PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | patriatie |
| ||
3 | impats/terugkeer van expats |
| ||
3 | repatrianten/repatriëring |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
patriatie Explanation: impatriation kan vertaald worden als patriatie, zie link. voor impatriés daarentegen heb ik nog geen geschikte term gevonden. -------------------------------------------------- Note added at 36 minutos (2006-10-30 14:37:54 GMT) -------------------------------------------------- in hetzelfde artikel spreekt men ook over patriant... Reference: http://nl.wikipedia.org/wiki/Italianiseren |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
impats/terugkeer van expats Explanation: Naar analogie van expats kun je impats gebruiken, lijkt me. Moet uit de context wel duidelijk zijn, veronderstel ik. Impatriation zou ik omschrijven als "terugkeer van expats (naar hun land). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
repatrianten/repatriëring Explanation: Zo werden mensen genoemd die terugkeerden uit een kolonie of uit het buitenland in het algemeen. Als het gaat om im- en expert van goederen, is het Frans niet juist: importation = import. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.