valider

Dutch translation: benutten

09:40 Mar 26, 2009
French to Dutch translations [PRO]
Human Resources
French term or phrase: valider
Uit een tekst met tips voor sollicitanten.

L'introduction du recruteur
Chercher à *valider* le temps consacré, ses attentes. II a souhaité vous rencontrer donc il y a des éléments qui lui ont plu dans votre CV. N’hésitez pas à lui demander! (Quels sont les éléments qui ont retenu votre attention dans mon parcours? Souhaitez-vous que je développe un ou des points particuliers?) Rares sont les candidats qui le font, mais cela peut être un point de départ très favorable pour démarrer votre présentation.

Ik vind niet meteen een werkwoord dat zowel bij temps consacré als bij attentes past.
Erik Boers
Belgium
Local time: 19:33
Dutch translation:benutten
Explanation:
"Probeer de tijd die hij voor u heeft vrijgemaakt, zo goed mogelijk te benutten, zorg dat u weet wat hij van u verwacht."

Als voorbeeld.
Selected response from:

Ingeborg Aalders
Netherlands
Local time: 19:33
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2benutten
Ingeborg Aalders
3waarmaken
Odette Jonkers (X)


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
waarmaken


Explanation:
ik denk niet dat er één werkwoord in beide uitdrukkingen past; ik zou het eerste stuk omschrijven: zorg dat er niet voor niets tijd aan u besteed is, maak zijn (of: de gewekte) verwachtingen waar

Odette Jonkers (X)
Netherlands
Local time: 19:33
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
benutten


Explanation:
"Probeer de tijd die hij voor u heeft vrijgemaakt, zo goed mogelijk te benutten, zorg dat u weet wat hij van u verwacht."

Als voorbeeld.

Ingeborg Aalders
Netherlands
Local time: 19:33
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sindy cremer
1 min

agree  Tea Fledderus
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search