18:25 Jul 23, 2013 |
French to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / proces-verbaal | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Odette Jonkers (X) Netherlands Local time: 14:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | comfort clausules |
|
comfort clausules Explanation: dit is slechts één voorbeeld, zie site; hier betreft het speciale clausules in een arbeidsongevallenverzekering, maar ik heb het ook in combinatie met speciale verzekeringen voor senioren gezien. "verzachtende" lijkt met niet goed in deze context -------------------------------------------------- Note added at 13 uren (2013-07-24 08:21:50 GMT) -------------------------------------------------- ook gezien: "zachte clausules" (http://www.horecaverzekering.com/nl/voordelen/) Reference: http://www.marsh.be/nl/risk/workerscompensation/index.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.