GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:44 Sep 2, 2016 |
French to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roy vd Heijden Belgium Local time: 10:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | quotencontract |
|
quotencontract Explanation: Cf.: Quote-part ou QP (quota share) « Le réassureur partage un pourcentage équivalent des primes et des sinistres du portefeuille de la cédante. Ainsi dans ce type de contrats, le sort de la cédante et du réassureur sont très liés. […] Ainsi le traité en Quote-part est la forme la plus simple de cession de réassurance "Obligatoire" qui consiste à partager proportionnellement les primes et les sinistres d'une branche ou une catégorie selon un pourcentage fixé d'avance. » (https://fr.wikipedia.org/wiki/Réassurance) “Een verzekeraar sluit een herverzekering af waarbij hij verplicht een vast percentage van elke verzekering herverzekert. Dit is een quotecontract.” (https://nl.wikipedia.org/wiki/Herverzekering) “Quota share treaty (quotencontract) Een vorm van pro rata reinsurance waarbij de herverzekeraar een overeengekomen percentage accepteert van elk risico dat herverzekerd wordt (uiteraard onder toepassing van de condities van het betreffende contract) en overeenkomstig met de cedent deelt in alle premies en schaden.” (http://www.encyclo.nl/begrip/Quota share treaty (quotencontr... “Quotencontract (quota share): de herverzekeraar aanvaardt een vast percentage in alle posten (van een bepaalde soort) van de verzekeraar. Hij krijgt een deel van alle zaken. De premie voor een quota share contract ligt altijd vast: de premie wordt in dezelfde proportie verdeeld als het risico.“ (http://www.dnb.nl/binaries/ps1995_06_tcm46-146909.pdf) Eur-Lex: « «quote-part», réassurance qui impose à l'assureur de transférer, et au réassureur d'accepter, un pourcentage donné de chaque risque dans le cadre d'une catégorie donnée de risque couverte par l'assureur; » “„quotencontract”: herverzekeringscontract waarbij een verzekeraar zich ertoe heeft verplicht om een bepaald percentage van elk risico dat door hem binnen een gedefinieerde verzekeringscategorie is geaccepteerd, in herverzekering over te dragen aan de herverzekeraar, en de herverzekeraar zich ertoe heeft verplicht dit in herverzekering te accepteren;” (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR-NL/TXT/?uri=CELEX:... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.