donner ses conclusions

Dutch translation: conclusie nemen

15:15 Feb 7, 2019
French to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / adoptie Haïti
French term or phrase: donner ses conclusions
In een vonnis van de civiele rechtbank: "Attendu que le Commissaire du Gouvernement est tenu de *donner ses conclusions* dans les affaires qui concernent les mineurs". Hier conclusie nemen, neerleggen of geven of iets heel anders? De Commissaire du Gouvernement staat aan het hoofd van het parket.
Jan Messchendorp
Netherlands
Local time: 14:08
Dutch translation:conclusie nemen
Explanation:
N.B.: conclusie in het enkelvoud
Selected response from:

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 14:08
Grading comment
Iedereen bedankt voor het meedenken.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1conclusies geven
Catharina Jumelet
3zijn standpunt in te nemen
Patricia Tonnaer
3zijn conclusies naar voren te brengen
Arie de Vries
3conclusie nemen
Roy vd Heijden


Discussion entries: 3





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
conclusies geven


Explanation:
Conclusie(s) is het document waarin een procespartij haar vordering neerschrijft en argumenten inroept.


    Reference: http://https://www.rechtbanken-tribunaux.be/nl/model-van-een...
    Reference: http://https://www.dictionnaire-juridique.com/definition/con...
Catharina Jumelet
France
Local time: 14:08
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Blous
3 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zijn standpunt in te nemen


Explanation:
Een standpunt innemen waarmee in deze zaak vervolgens een besluit genomen kan worden.
Dit is uiteraard afhankelijk van de gehele context.

--------------------------------------------------
Note added at 4 uren (2019-02-07 19:45:48 GMT)
--------------------------------------------------

Conclusies geven is naar mijn mening niet goed, maar dat hangt van de voorgaande inhoud af. Voor zowel het Nederlands als Nederlands Vlaams is het woord conclusies overigens correct.

Patricia Tonnaer
France
Local time: 14:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zijn conclusies naar voren te brengen


Explanation:
Klinkt beter dan conclusies geven mijns inziens.

Arie de Vries
Netherlands
Local time: 14:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
conclusie nemen


Explanation:
N.B.: conclusie in het enkelvoud

Roy vd Heijden
Belgium
Local time: 14:08
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 399
Grading comment
Iedereen bedankt voor het meedenken.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search