bêta privée

Dutch translation: besloten bètaversie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bêta privée
Dutch translation:besloten bètaversie
Entered by: Anne-Marie Kalkman

09:30 Jun 11, 2010
French to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia / websiteontwerp
French term or phrase: bêta privée
Une relecture en ligne est effectuée par le rédacteur et le panel, puis peut déboucher sur la mise en place d'une bêta privée.
Anne-Marie Kalkman
Local time: 22:27
besloten bètaversie
Explanation:
Voor 'besloten' is misschien een beter alternatief beschikbaar.
Selected response from:

Nicolas Severyns
Belgium
Local time: 22:27
Grading comment
besloten betaversie kwam wel het meeste voor!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2besloten bètaversie
Nicolas Severyns
4 +1afgeschermde bèta
Carolyn Gille


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
besloten bètaversie


Explanation:
Voor 'besloten' is misschien een beter alternatief beschikbaar.

Example sentence(s):
  • Van Office 2010 circuleert al wel een bèta-versie in besloten kring

    Reference: http://nl.wikipedia.org/wiki/B%C3%A8taversie
    Reference: http://www.trade-it.nl/Publieke+b%C3%A8ta-versie+Office+2010...
Nicolas Severyns
Belgium
Local time: 22:27
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
besloten betaversie kwam wel het meeste voor!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolyn Gille
1 min

agree  Jan Willem van Dormolen (X): Kan goed.
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
afgeschermde bèta


Explanation:
Just another option:

"De software draait nu als afgeschermde bèta."


    Reference: http://webwereld.nl/nieuws/64826/adobe-port-flash-apps-naar-...
Carolyn Gille
Local time: 22:27
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen (X): Kan ook goed.
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search