16:06 Jul 7, 2011 |
French to Dutch translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Uit een handleiding voor steriele kleefpleisters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roy vd Heijden Belgium Local time: 16:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | risico op asepsie |
| ||
3 | waardoor ziektekiemen zouden kunnen binnendringen |
|
défaut d\' asepsie risico op asepsie Explanation: Misschien kan je het zo oplossen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
waardoor ziektekiemen zouden kunnen binnendringen Explanation: Aseptisch wil zeggen 'vrij van ziektekiemen'. Een 'défaut d'asepsie' is geen 'risico op', maar letterlijk een 'gebrek aan' aseptie, dat wil zeggen dat er sprake is van onvoldoende wering tegen besmetting, waardoor ziektekiemen kunnen binnendringen. -------------------------------------------------- Note added at 15 uren (2011-07-08 07:26:38 GMT) -------------------------------------------------- Alternatief: 'waardoor contaminatie zou kunnen optreden'. Wat de 'verbanden' danwel 'pleisters' betreft: misschien eerder 'folie'. -------------------------------------------------- Note added at 15 uren (2011-07-08 07:50:50 GMT) -------------------------------------------------- Voorbeeldzin: "De REACTIC folie is ondoordringbaar voor bacteriën waardoor de insteekopening beschermd wordt tegen contaminatie van buitenaf." (http://wound.smith-nephew.com/nl/Product.asp?NodeId=2715&Uni... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.