Corps à coeur

Dutch translation: niet vertalen

06:20 May 29, 2009
French to Dutch translations [PRO]
Art/Literary - Music
French term or phrase: Corps à coeur
Als in: "Choeur Corps à coeur enchante le monde" Choer + Corps beide met hoofdletter.
Lode Demetter
Belgium
Local time: 06:17
Dutch translation:niet vertalen
Explanation:
Het lijkt mij, gezien de hoofdletters, gewoon de naam van het koor, dus ik zou de term onvertaald laten. "A coeur" betreft nl. ook nog een woordspeling (à coeur= ter harte, choeur = koor) die in het Nederlands in het niet zou vallen.
Selected response from:

Sacha TOUW
Local time: 06:17
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3niet vertalen
Sacha TOUW
Summary of reference entries provided
Heb je hier wat aan?
Jan Willem van Dormolen (X)

  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
niet vertalen


Explanation:
Het lijkt mij, gezien de hoofdletters, gewoon de naam van het koor, dus ik zou de term onvertaald laten. "A coeur" betreft nl. ook nog een woordspeling (à coeur= ter harte, choeur = koor) die in het Nederlands in het niet zou vallen.

Sacha TOUW
Local time: 06:17
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1
Notes to answerer
Asker: had gekund, maar het is niet de naam van het koor.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Heb je hier wat aan?

Reference information:
Er is een film met die naam...


    Reference: http://www.larousse.fr/encyclopedie/film/Corps_%C3%A0_c%C5%9...
Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 1
Note to reference poster
Asker: Had ik ook ontdekt, maar ook daarmee blijkt het niets te maken te hebben. Ik vertaal het denk ik gewoon vrij als 'betoverende koormuziek" of zo. Toch bedankt JW!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search