GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:22 Jun 7, 2007 |
French to Dutch translations [PRO] Nutrition / Horeca | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stéphanie Mazy (X) Belgium Local time: 17:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Opdienen van de gerechten |
| ||
5 | doorsturen (in de keuken); of serveren |
|
Opdienen van de gerechten Explanation: De uitdrukking in het nederlands ken ik niet maar "envoyer les plats" wordt in het frans gebruikt in keukens van restaurants wanneer de borden klaar ze aan tafel mogen worden gebracht. "Borden verschepen" is het zeker niet maar ik denk dat dit wel een idee geeft van de uitdrukking. In een context van een privé-keuken zou ik het misschien vertalen met "het opdienen van de gerechten" |
| |
Grading comment
| ||